October 10, 2013

August Abenteuer/Adventures III

Haenam
Das Ende der Welt/The End of the World

Auf dem Campingplatz der KTO - Ein Fotoeintrag, der keine Worte braucht
Der Campingplatz ist nicht so doll

On a campingplace of the KTO - A picture entry because words are not needed
The campingplace isn't the best

August Abenteuer/Adventures II

Flucht in den Norden? Fleeing to the North?

Mitte August haben wir uns auf eine Reise begeben, von der wir nicht wussten, ob wir heil zurückkehren würden.

In the midst of August, we took a journey from which we didn't know if we'd return safely.

Okay ich übertreibe. Aber lasst uns am Anfang anfangen. Haha.

Okay I am exaggerating. But let's start at the beginning. Haha.

September 15, 2013

August Abenteuer/Adventures! I

Im August war ich wieder viel unterwegs. Deswegen gibt es jetzt meine Reihe der "August Abenteuer", die aus 5 Teilen bestehen wird! Viel Spaß!

In August I travelled a lot again. That's why I am starting my series "August Adventures", that will consist of five parts, now! Have fun!


(Super langer Eintrag...Super long post...)


Abenteuer I - Date auf Namiseom? / Adventure I - Date on Namiseom?


September 01, 2013

7월 BONUS! Ganghwado

Ganghwado ist eine kleine Insel im Westen

Ganghwado is a small island in the west



2 Monate?! 2 months?!

Okay. 2 Monate sind vergangen seit meinem letzten Post. Uhm. Die Zeit rennt also mal wieder davon.


June 09, 2013

DAEtotheBUtotheDO!

Ich war mal wieder unterwegs, am Sonntag! Diesmal ging es auf die Insel! Oder eher auf Inseln XD Ich bin mit Kolleginnen nach Daebu-do gefahren, welches in der Nähe von Incheon liegt, also nicht weit von Seoul. Die Fahrt hat ungefähr...anderthalb Stunden gedauert. Das Wetter war perfekt, besonders da es dank Wald auf den Bergen und dem Meer immer eine frische Brise gab!

I travelled once again, on sunday! This time to the island! Or rather islands XD I went with colleagues to Daebu-do, which is close to Incheon, not far from Seoul. It takes about...one and a half hours. The weather was perfect, especially since there was always a fresh breeze of wind, because of the forests on the mountains and the sea!


Am Anfang wurden wir dieser kleinen netten Steinfamilie gegrüßt. Süß oder?
In the beginning we were greeted by this little stone family. Cute, right?



June 04, 2013

Reise, Reise und...Reise/Travel, travel..and travel

Oh Mann, dieser Eintrag wird lang. Aber viele Bilder!

Oh man, this entry is going to be long. But many pictures!

Ich habe überlegt, den Eintrag zu teilen, aber ich geh dieses Wochenende schon wieder reisen und somit würde es nur wieder mehr werden...

I thought about dividing this entry, but I will travel again this weekend and that's why it would just become more again...


May 09, 2013

여행을 떠나요~

Also bevor ich schon wieder auf Reisen gehe, kurzes Update meiner letzten Wochen. Neben Arbeit und Fussball hatte ich die Möglichkeit am 1. Mai, Tag der Arbeit und hier ein gesetzlicher Feiertag, zu meinem Kumpel nach Gunsan zu fahren. Und von Gunsan aus sind wir nach Gochang gefahren. ES WAR SO SCHÖÖÖN! Also nicht viele Worte, BILDER!

So before I got travelling again, a short update about my last weeks. Beside work and soccer I had the chance on the 1st of May, labour day and free day, to travel to my buddy in Gunsan. And from Gunsan we went to Gochang. IT WAS SO PRETTIEEE! So instead of words. PICTURES!

April 26, 2013

Faul?! Lazy?!

Okay, also...wer sich fraqt, was ich so mache...einen Bericht gibt es, den habe ich für die Arbeit geschrieben...und weil ich ihn nicht nochmal hier schreiben möchte (FAULFAULFAUL) könnt ihr ihn da lesen...Ich war bei den Mondscheinführungen im Palast Changdeokgung und naja...mehr seht ihr dort.

Okay, so...whoever is interested in what I am doing, there is an article I wrote for work...and since I don't want to write it again here (LAZYLAZYLAZY) you can read it there...even though it's in german SORRY. But pretty pictures!
Mondscheinführungen im Palast Changdeokgung

Vorschau/Preview:


April 17, 2013

Trick Eye Museum

Für alle, die sich fragen, hier ist immer noch alles Bestens! Ich bin gut mit Arbeit beschäftigt und so~

Also mein Zimmer muss deshalb noch warten...Aber ich war gestern mit Freunden im Trick Eye Museum in Hongdae! FUN~~~

Das ist also mein kleines Update, tut mir Leid, dass es nicht so lang ist TT.TT


For everybody, who's asking, everything's fine over here! I am busy with work and stuff~

So my room still has to wait because of that...But I was at the trick museum in hongdae yesterday! FUN~~~

This is my small update, sorry it's not too long TT.TT


March 31, 2013

Dies und das/This and that

Da ich glaube, dass das euch in Deutschland erstmal am Meisten interessiert: Die Lage hier ist völlig entspannt. Also bisher machen alle normal ihre Arbeit und das Leben läuft normal weiter. Auch wenn die Drohungen diesmal härter sind, die Südkoreaner können nicht jedes Mal, wenn Nordkorea droht, in Panik ausbrechen. Die Leute hier sind es so gewohnt, dass es für sie wahrscheinlich komisch wäre, wenn Nordkorea mal nicht irgendwelche Drohungen aussprechen würde. Und sein wir mal ehrlich: Möchte der neue Führer in Nordkorea sein Land gleich zugrunde richten? Ich glaube nicht, aber das würde meiner Meinung nach passieren, wenn hier ein Krieg ausbricht. Außer China stellt sich doch wieder auf die Seite Nordkoreas, aber dann haben wir sowieso einen Weltkrieg und es wird alle betreffen. Dann könnte sich Europa nämlich auch nicht mehr raushalten. Da China aber diesmal nicht auf Nordkoreas Seite steht, wäre es töricht von Nordkorea einen Krieg zu beginnen. Aber vielleicht ist alles was ich denke auch falsch, denn Politik ist nun mal gar nicht meins und ich kann nur wiedergeben was ich sehe und höre. Vielleicht wird Nordkorea dieses eine Mal unterschätzt. Aber dann ist es wahrscheinlich auch das letzte Mal, das Nordkorea unterschätzt wird. Ich hoffe nur, das Amerika keinen dummen Fehler macht, aber da Amerika bisher nicht auf Krieg mit Nordkorea aus zu sein scheint, mache ich mir erstmal keine Sorgen.

Und demnach ist hier alles wie immer. So.


Since this seems to be the topic that most of the people in Germany (and of course other countries, too) might be interested in: The situation over here is relaxed. Everybody does their work and life goes on. Even if the threats are stronger, the South Koreans can't always panic whenever there is a threat. The people here are used to threats from North Korea, so maybe it would be weird if there weren't any threats. Let's think about it: Does the new leader in North Korea want to ruin his own country? I don't think so, but I think that's what would happen if there is a war. Except if China joins North Korea, but then we'd have a world war and it would concern everybody. Because then Europe can't keep out of it either. But since China isn't on North Koreas side this time, it would be foolish for North Korea to begin a war. But maybe all my thoughts are wrong, since politics really isn't my thing and I can only tell what I see and hear. Maybe North Korea is underestimated this time. But in my opinion it would be the last time that North Korea is underestimated. I only hope that America won't do any stupid mistake, but since they don't want any war so far, I won't worry about it.

And that's why everything is just like it always was. End.


March 23, 2013

Die erste Woche/The first week

Die erste Woche Arbeit ist vorbei und mein erstes Fazit: Es macht Spass! Am Anfang wusste ich nicht, wo ich anfangen soll und es war alles ein wenig chaotisch, aber so langsam kriege ich Routine. Natürlich denke ich, dass ich noch schneller werden muss beim Übersetzen und dass mir teilweise noch der Überblick fehlt, aber es wird schon!


March 18, 2013

Mein erster Arbeitstag/My first day of work

Also, erstmal das Wichtigste zuerst:

Alles Gute zum Geburtstag, Mama~! ^_^ Ich hoffe, du hattest trotz Arbeit einen schönen Tag und konntest ihn ein bisschen genießen!



March 17, 2013

KO-RI-A! Schon wieder?! Again?!

Nun bin ich also schon wieder in Korea. Nach meinem drei-wöchigen Deutschland Urlaub. haha.

(Für alle, die es nicht wissen, weil ich meinen Blog schlecht geführt habe. Ich habe meinen Sprachkurs in Korea abgeschlossen und mich dann, spontan, für einen Job bei der Visit-Korea Webseite als Übersetzer beworben. Das Interview und den Übersetzungstest machte ich in Deutschland, es hat geklappt und hier bin ich für ein weiteres Jahr!)

So I am back in Korea again. After a 3-weeks vacation in Germany. haha

(For all of you, who don't know, because I did poor on my blog. I finished my Korean classes in Korea and then applied, spontaneously, for a job the German Visit-Korea website as a translator. I took the interview and the translation test in Germany and it worked out and now I am back on a one year-contract!)

http://german.visitkorea.or.kr/ger/index.kto