Außerdem kriege ich langsam meinen Schlafrythmus mehr oder weniger gebacken...Die ersten Tage kam ich so gegen 19 Uhr nach Hause und bin sofort eingschlafen - aber nur für zwei Stunden. Dann konnte ich nicht wieder einschlafen und es resultierte darin, dass ich gegen 5 Uhr aufgestanden bin. Dabei reicht es wenn ich um 7 Uhr aufstehe und um 8 Uhr zu Bahn losgehen. Und selbst dann bin ich sehr pünktlich da.
Nachdem ich nach der Arbeit am Mittwoch mit Kollegen essen war und am Donnerstag mit Freunden getroffen habe, konnte ich meinen Müdigkeitspunkt einigermaßen überwinden, bin aber immer noch früher als mein Wecker aufgewacht. Und letzte Nacht war ich dann wieder von halb 2 bis 5 Uhr morgens wach...Aber es wird schon!
The first week of work is over and my first conclusion: It's fun! In the beginning I didn't really know where to start and it was all very chaotic, but slowly I am getting into routine. I do have to get a little quicker for translating, of course, and I do still feel lost sometimes but I am getting there!
Other than that I slowly get my sleep rhythm to become normal...The first days I came home at 7 pm an fell asleep right away - but only for two hours. Then I couldn't go back to sleep, which resulted in me getting up at 5 am. But usually it's enough to get up at 7 am and leave the house at 8 am. Even then I am arriving at work early.
After work on Wednesday I ate out with m colleagues and on Thursday met friends and thus was able to get over my sleepy-point. But I still woke up earlier than my alarm. And last night I was awake from 1.30 am to 5 am...But I am getting there!
Jeden morgen gehe ich über diese Brücke/I cross this bridge every morning
Hier arbeite ich/ I work in this building
Nicht vergessen: / Don't forget:
Oh, und ein bisschen koreanische Kultur/Oh and a little bit of Korean culture:
No comments:
Post a Comment