September 01, 2013

2 Monate?! 2 months?!

Okay. 2 Monate sind vergangen seit meinem letzten Post. Uhm. Die Zeit rennt also mal wieder davon.





Naja neben Arbeit habe ich im Juni nicht so viel gemacht. Wenn ich meine Fotos durchschaue gab es eigentlich nur drei Events. Ich war bei dem UMF (Ultra Music Festival) und "durfte" Perfume live erleben...und bei der Arbeit war ich bei einer Pressekonferenz von Beast (einer koreanischen Boygroup) und von meiner Kollegin habe ich Tickets für ein Lyn und Jay Park Konzert bekommen. Es war wirklich gut! Lyn war super sympathisch und sehr lustig.^^

Okay, 2 months have passed since the last post. Uhm. The time is running once again.

Well except for work I didn't really do a lot in June. Looking at my pictures, there were only three events. I was at the UMF (Ultra Music Festival) and had the "pleasure"t of seeing Perfume...and at work I was at the pressconference of Beast (A Korean boygroup) und from my colleague I got tickets for the Lyn and Jay Park Concert. It was really good! Lyn was super nice and pretty funny. ^^

UMF (DJ-Festival)



Beast




 Falls ihr mal reinhören wollt/If you want to take a listen: Beast, Lyn, Jay Park

 Das hier ist für Linh, auch wenn die Qualität nicht so gut ist...ich hab es versucht...



Im Juli gab es vor allem zwei nette Events. Den B-Boy Wettbewerb R16 und ein Trainigslager mit unserem Frauenteam!

In July there were two nice events. The B-Boy competition R16 and a trainingcamp with our women's team!

Mit der R16 Korea hatte ich vor allem von der Arbeit aus viel zu tun! Ich war bei der Pressekonferenz, den Vorentscheids und beim Finale der Gruppenbattles. Ich stand ungefähr zwei Meter vor Jay Park, der wirklich klein ist, und hab ihn inzwischen glaub ich dreimal live performen gesehen. Und dabei bin ich noch nicht mal ein Fan von ihm
Aber die R16 waren richtig gut!

Schon der Vorsentscheid war super (hier ein Video, das ich gemacht habe - ja wieder Jay Park, denn das kommt bei Leuten, die sonst nichts von B-Boy wissen am Besten an. Den Jay Park kennen nun doch schon recht viele jüngere Korea-Interessierte und immerhin war ich für die Arbeit da)


Because of I work I had a lot to do with the R16 Korea! I was at the press-conference, the pre-eliminations and the finale of the group-battles. I stood two metre in front of Jay Park, who is really small, and I think I've seen him perform live three times. And I am not even a fan of him.
But the R16 were really good!

The pre-eliminations were already great (Video here, I made it - yes Jay Park because people who don't know b-boying might still know. Since many younger people interested in Korea know him and since I was there for work)


Die Gruppenfinale waren einfach nur der Hammer. Im Finale standen sich dann "Morning Of Owl" aus Korea und "Body Carnival" aus Japan, ein richtiges geiles Finale, das langsam anfängt und am Ende einfach nur noch. WOW. Wer glaubt ihr hat gewonnen? ;)

The groupfinals were purely awesome! It was the Korean group "Morning of Owl" and the Japanese group "Body Carnival" in the finals and it was really good, starting out slow but endet. Just. WOW. Who do you think won? ;)





Aber zum nächsten Thema. Fussball! Ich war mit meinen Mädels drei Tage unterwegs und wir haben von morgens bis abends trainiert, gespielt und super viel Spaß gehabt! Es war zwar super heiß, aber trotzdem gut! Naja und ich hab es geschafft zu stürzen und irgendwie meine Rippe anzuschlagen, aber Zeit heilt alle Wunden. Auch ohne Arzt. Leider habe ich keine guten Bilder.

But of to the next topic, soccer! I was away with my girls for three days and we trained, played and had a lot of fun from the morning to the evenings! It was super hot but still good! Well I managed to fall down and hurt my rips, but time heals als wounds. Even without doctor. I am sorry that I don't have any got pictures.

Aber ich hab Bilder vom Baseball! Ich war mit Freunden aus Busan dort, weswegen ich die Lotte GIants angefeuert habe, aber sie haben gegen...Neksen? verloren. Die Busan Fans sind aber ganz witzig, mit ihren Mützen und Schleifen aus Mülltüten, die sie zum anfeuern aufsetzen und die sie dann später aber nutzen, um brav ihren Müll einzusammeln. Die Stimmung war gut und es hat echt Spaß gemacht! ^^ Ich war sogar kurz im Fernsehen zu sehen, haha.

But I do have pictures from baseball! I was there with my friends from Busan, which is why I cheered for the Lotte GIants, but they lost against...Neksen? But the Busan fans are very funny with there hats and ribbons out of trashbags, that they wear while cheering and then use them later to collect their trash. The atmosphere was good and it was a lot of fun!^^ I even appeared on TV shortly, haha.






Und dann, um wenigstens noch ein paar schöne Bilder hier einbringen zu können, ich war in Suwon und habe mir die Hwaseong Festung angeschaut. Leider war das Wetter recht grau.

And then, to bring in some pretty pictures into this post, I was in Suwon and visited the Fortress Hwaseong. Unfortunately the weather was pretty gray.







An sich aber alles ganz nett und schön!^^ Und drum herum gibt es ganz schöne Straßen und Cafes mit solchen Dingen:

Overall it was all nice and pretty!^^ And around the fortress there were pretty nice streets and cafes with stuff like this:

Ich fand es ziemlich cool./I thought it was pretty cool.


I am watching you!

Hehe.



Der erste EIntrag endet hier. XD Denn der August war lang und busy busy busy, daher bekommt er einen Extra-Eintrag, Wahrscheinlich noch heute aber eben. Später. Jetzt frühstücke ich erst einmal.

The first post ends here. XD Since the August was long and busy busy busy, that's why he gets an extra-entry. Probably today but. Later. I will eat lunch, for now.

2 comments:

  1. ich finde, du siehst bezaubernd aus mit der schleife! <3

    ReplyDelete
    Replies
    1. Späte Antwort ist spät XD DANKÖÖÖÖÖ!!!!

      Delete