December 22, 2012

Die letzten beiden Monate/The last two months

Erstmal ein Video~ und danach die Bilder~

First a video~ and then the pictures~
 
Untertitel/Subtitles
 
 



 

Uhm...Hi?

Nur ein kleines Video vor dem grossen Update

Just a small video before the big update





Und was denkt ihr? hehe~

So what do you think? hehe~

October 01, 2012

Lebenszeichen/Signs of Life

Ich weiss es ist lang her und leider ist dieser Post auch nur kurz denn mein Computer gibt momentan den Geist auf...deswegen kann ich leider noch nicht die letzten drei Monate aufarbeiten...aber ein paar kurze Infos soll es doch geben:

- Ich habe an einem Redewettbewerb auf Koreanisch teilgenommen, leider nichts gewonnen aber es hat sehr viel Spass gemacht und war eine gute Erfahrung. Mein Thema: "Ich bin nach Korea gekommen um Fussball zu spielen"
- Ich habe ein Allstar-Spiel und ein Spiel des Olympia-Teams der Koreaner im Stadion gesehen. Wer von euch kennt Koo Ja-Cheol?
- Ich habe den Kurs Level 4 bestanden und bin nun beim 5. Level
- Ich war mit Freunden in Busan und habe in einer super Sauna uebernachtet~
- Meine Eltern waren fuer drei Wochen da
- Da meine ehemalige Mitbewohnerin einen Job gefunden und die Uni geschmissen hat, habe ich jetzt einen neuen Mitbewohner
- Ich habe einen Job gefunden, ich bin jetzt Englisch-Lehrerin und ab diesem Semester bin ich nicht zum Fussball, sondern zum arbeiten nach Korea gekommen, haha
- Mein Rueckflug ist umgebucht, am 20. Februar bin ich wieder in Deutschland. *schluchz*

Jetzt muss ich mir einen neuen PC kaufen und dann sehen wir weiter...

I know it's been a while and unfortunately this post will be pretty short, since my computer is starting to die slowly...that why I can't really write about the last 3 months just yet...but I will give you a few short Infos:

- I took part in a speaking contest in Korean, even if I didn't win anything, it was a lot of fun and a good experience. My topic: "I came to Korea to play soccer"
- I watched an Allstar Game and a game of the korean Olympic-team in the stadium. Anybody know Koo Ja-Cheol?
- I finished the course level 4 and now started the fifth level.
- I was in Busan with friends and stayed at super nice sauna over night
- My parents were in Korea for three weeks
- Since my first roommate found a job and quit university I now have a new roommate
- I found a job, I am an english teacher now, and since this semester I didn't come to Korea to play soccer but to work, haha
- My flight back to Germany is changed, on the 20th of February I am back in Germany *schluchz*

Now I will have to buy a new computer and then we will see...



Also es geht mir bestens! So beschaeftigt ich bin, so zufrieden bin ich!

So everything's at it's best! As busy I am, as happy I am, too!

June 26, 2012

HUFS

Ja okay, es ist mal wieder eine Weile her~ Mein Unterricht hat wieder angefangen und ich bin deswegen ein bisschen beschäftigter. Vor allem spiele ich aber massig Fussball.
Letzte Woche tatsächliche Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag. Jeden Tag so...anderthalb bis 2 Stunden. Und es macht verdammt viel Spaß! Ich habe jetzt auch das Team von dem zweiten HUFS Campus kennen gelernt und die Mädels sind super nett! Wir werden in Zukunft zusammen trainieren ^^

Yes okay, it has been a while again~ My class started again and that's why I am a little bit busier. But overall I am playing a lot of soccer.
Last week I played Thursday, Friday, Saturday and Sunday. Everyday about one and a half/ 2 hours. It's so much freaking fun! Now I've also met the girls' team from the other HUFS campus and the girls are super nice! We will train together from now on ^^


So nun aber zu meiner Uni. Ich habe doch ein kleines einfaches Video vom Campus gemacht. Und der Himmel. Ist echt. Haha.

But now, my university. I did make a small simple video of the campus. And the sky. Is real. Haha.





Flip wollte gerne mehr über Koreanisches Essen wissen. Sobald ich mal wieder öfter mit Freunden essen gehen, stell ich das was zusammen, oder versuche bestimmte koreanische Spezialitäten vorzustellen!

Flip wants to know more about Korean food. As soon as I go out with friends more often, I'll try to put something together, or I'll just introduce some korean specialities!

Ansonsten...Ich bin momentan für 2 Wochen allein zuhaus, was weder...positiv noch negativ ist? Nächste Woche kommt dann eine Zwischenmieterin während meine eigentlich Mitbewohnerin über die Ferien in Deutschland ist. Ich habe die Zwischenmieterin schon kennengelernt, sie ist super nett und ich glaube wir werden gut zusammen leben können.

Other than that...I am alone at home for 2 weeks, which is neither...positive or negative? Next week another girl will move in weil my usual housemate is in Germany over the holidays. I have met the other girl before, she is really nice and I think we'll be able to live together well.

Mein Uni Unterricht hat natürlich mit einem Level auch an Schwierigkeit zugenommen, macht aber immer nocht Spaß. Nächste Woche Freitag sind aber schon wieder 5 Wochen rum, man wie die Zeit vergeht! Dann heißt es schon wieder Zwischenprüfung. Außerdem überlege ich an einem Rede-Wettbewerb, natürlich auf Koreanisch, teilzunehmen. Wenn ich den 1., 2. oder 3. Platz machen würde, müsste ich für die Endprüfung nicht in die mündliche Prüfung. Und allein schon für die Teilnahme soll es Pluspunkte im Mündlichen geben...Naja mal sehen...

My course at university didn't only increase in its level but also its difficulty, but it's still fun. Next week friday it's been 5 weeks already again, man how the time's running!
That means midterms again. And I am thinking about taking part in a speech-contest, of course in Korean. If I am able to take 1st, 2nd or 3rd place, I wouldn't have to take another oral exam for the finals. And for the participation itself they probably give extra points for the oral grade...well, I don't know yet...

Wie ihr gesehen habt, das Wetter ist bestens, fast schon zu heiß! Aber bald soll die Regenzeit kommen und davor...habe ich ein bisschen Angst. Aber wir werden sehen, ich lasse euch teilhaben wenn es soweit ist.
Soviel von mir, ich muss jetzt meine koreanische Serie gucken, mit Gong Yoo, einem Schauspieler den ich sehr mag.

As you've seen, the weather is at its best, almost too hot! But the rain season is supposed to start soon and...I am a little bit worried. But we'll see, I'll let you guys take part when the time comes.
That's it for now, I have to watch a Korean show now with Gong Yoo, an actor I really like.






Schönen Abend noch!

Have a nice evening!


June 04, 2012

Saja~!

Weil es so einfach ist und schnell geht, ein kleines Video von Saja, unserem "Löwen" zuhause...Kleiner Racker!


Since it is so easy and doesn't take much time, a small video of Saja, our lion at home...Small mischief!

Endlich! Finally!

Hier kommt mein erstes Video auf Youtube~ Meine Wohnung!
Ich hoffe die Untertitel sind in Ordnung, ich bin ja kein Profi~ und das kleine "CC" unten rechts muss rot sein, damit ihr die Untertitel sehen könnt. Ja ich habe Englisch gesprochen, weil das so ein bisschen die Sprache des Internets ist...

Here is my first Video on Youtube~ My place!
There are german subtitles, don't mind them~ And yes my english is a litte wonky, haven't spoken for a while...





Zu dem Spiegel: Der war Sperrmüll...Linh und ich wussten erst nicht, ob wir ihn einfach mitnehmen dürfen und haben deswegen meine koreanische Freundin gefragt. Aber sie meinte es wäre okay und deswegen haben wir ihn einfach mitgenommen.
Das Interessante ist, dass die Person, die den Spiegel weggeworfen hat, Geld dafür bezahlen musste, damit der Spiegel abgeholt wird. Er hätte ihn uns einfach geben können. Naja. Gut für uns, haha~

About the mirror: It was thrown away...Linh and I didn't know if we could just take it with us and that's why we asked my korean friend. She said it would be okay and so we just took it with us.
The interesting thing is that the person who threw the mirror away, had to pay money for it, so that it would be picked up. He could have just given it to us. Well. Good for us, haha~ 

Bis dann! ^^

See ya! ^^

May 26, 2012

Shanghai! HongKong! Makau!

Also ich war vom 12.5. bis zum 19.5. eine Woche in China unterwegs. Da alles sehr spontan war, war das Visum leider recht teuer, aber ansonsten war das Planen nicht so schwer. Ich habe günstige Flüge und Hostels gefunden.
Erwartet nicht zu viel...Informatives, ich bin ohne Infos einfach losgezogen. Ich hatte einfach nur Apps auf meinem Handy über Shanghai und Hong Kong. Vielleicht habe ich auch ein oder zwei Highlights verpasst!

So I was in China one week from the 12th of May until the 19th. Since everything was rather spontaneous, my visa was pretty expensive, but other than that the planning was not that difficult. I found cheap flight tickets and hostels.
Don't expect too much...Informativ stuff, I pretty much wnt without any infos. I just had Apps on my phone about Shanghai and Hong Kong. Maybe I even missed one or two highlights!

May 10, 2012

Die letzten Wochen/ The last weeks

Es ist wieder mal eine Weile her, dass ich etwas geschrieben habe, ich weiss. Die letzten Wochen waren mal wieder ziemlich stressig, aber ich glaube es gibt nicht so viel Spannendes darunter. Aber von Anfang an. Die letzten beiden Wochen war ich vor allem damit beschäftigt mit meinen Klassenkameraden ein 10 minütiges Theaterstück vorzubereiten. Nebenbei mache ich ja auch noch viel Sport und ich war bei einem sogenannten MT (Membership Training). MTs sind normalerweise Wochenendtrips mit der Fakultät oder dem Sportteam oder einem anderen Klub an der Uni. Es ist involviert viel Essen, Alkohol und viele Alkoholspiele. Es hat Spaß gemacht, ohne dass ich wirklich viel getrunken hätte.

It's been a while again, since I have wirtten anything, I know. These last weeks were pretty stressful again, but I don't think there are many interesting things I can tell. But from the beginning. The last two weeks I was busy because I had to prepare a 10 minute play with my classmates. Other than that I do a lot of sports and I went to a so-called MT (Membership Trainig). MTs are usually just weekend trips of a faculty or sportteam or other club at university. It involves a lot of food, alchohol and many alcohol games. It was a lot of fun, even without me drinking a lot.


Photobucket

April 19, 2012

Kirschblüten/Cherry Blossoms

Gestern war ich in Yeoeuido um mir die Kirschblüten anzuschauen! Man hat nur ungefähr eine Woche Zeit sie sich anzuschauen bevor sie wieder herunterfallen!
Ich lass mal die Bilder sprechen (auf Wunsch wieder etwas größer! So in Ordnung oder doch noch größer? ^^)

Yesterday I was in Yeoeuido to look at the cherry blossoms! You only have about one week to see them before they fall down again!
I'll let the pictures speak (as wished a little bigger! Is this size good or still a little bigger?)

April 17, 2012

시간이 빠르네...

Okay also die Zeit vergeht echt schnell und da seh ich das ich schon wieder lange nichts gepostet habe...Ich versuche das zu ändern! Da ich ja auch bisher nicht viele Bilder gepostet habe, soll dieser Post weniger Text und mehr Bilder enthalten! Yay?! haha

(Ich habe das übrigens das Gefühl, dass mein Deutsch und mein Englisch hier den Bach runter gehen...Urgh.)

Okay time is running pretty fast and I realized that I haven't posted anything for a long time...I will try to change that! Since I haven't posted that many pictures so far, this post will contain of less text and more pictures! Yay?! haha

(I have the feeling that my german and my english go down the drain over here...Urgh.)

April 05, 2012

SORRY~

Es tut mir Leid, dass ich meinen Blog so sehr vernachlässige aber es geht gerade nicht anders. Deswegen hier einmal die News im Schnelldurchlauf:

I am sorry that I am not writing in this blog often and properly but at the moment there is nothing I can do about it.
That's why you get the most recent news in a quick overview:

- Letzten Freitag mein erstes Referat auf Koreanisch nach einer Alkohol-erfüllten Nacht mit den Fußballern. Referat über deutsches Brot war trotzdem erfolgreich.

- Last friday I had my first presentation in Korean after a alcohol-filled night with the soccer team. Presentation about German bread was successful nonetheless.

- Aufgrund Zeit- und Quellenmangels Hausarbeit für einen deutschen Kurs nicht beendet. Letztes Semester also tatsächlich nur einen Kurs bestanden...Warum bin ich gleich nochmal Student?

- Because I didn't have enough time and sources I couldn't finish a paper for a class in Germany. That means that the last semester I only passed one class...Why am I a student again?

- Obama war an der HUFS! Obwohl ich hab ihn nicht gesehen, gab an der Uni einen großen Wirbel, da es das erste Mal war, das Obama eine koreanische Uni besucht hat.

- Obama visited the HUFS! Even I didn't see him there was a lot going on at university since it was the first time that Obama visited a Korean university.

- Das Fußballteam der deutschen Fakultät hat in seinem dritten Spiel gegen die Fakultät der Mongolen verloren und ist raus aus dem "Weltcup".

- The soccerteam of the german faculty lost its third game against the faculty of the mongols and is dismissed from the "World Cup".

- Heute erfolgreich die mündliche Zwischenprüfung abgeschlossen, morgen ist die schriftliche dran.

- Today I finished the oral midterm test successfully, tomorrow we have our written test.


Und nun die wahrscheinlich interessantesten News:

And now probably the most interesting news:

Ab heute bin ich offiziell Trainerin des Fußballteams der deutschen Fakultät! BÄM! Training geht aber wegen der Zwischenprüfungen erst in 2 Wochen los, bis dahin muss ich mich vorbereiten! Ich mach das Ganze aber nicht allein sonder mit einem Koreaner zusammen.

From today on I am the couch of the soccerteam of the German faculty! BAM! Practice only starts in 2 weeks though because there are midterm-test, until then I have to prepare! But I am not alone, I am doing this together with a Korean guy.

Zum Abschluss ein Bild von dem Kuchen, den ich in einem Topf gebacken haben! Für den ersten Versuch...sehr gut! Schokoladenkuchen nach eigenem (nämlich keinem) Rezept mit koreanischen Erdbeeren!

And for the end a picture of a cake, that I made in a pot! Since it was the first time...very gut! Chocolate-cake after my own (none) recipe with korean Strawberries!

Photobucket


(
Ich habe meine Signatur vergessen, aber was solls, so doll ist das Bild nun auch nicht...haha
Forgot my signature, but whatever, the picture is not that great, haha)

March 24, 2012

Dies und Das/This and That

Also immer noch kein Video von meiner Wohnung aber mal wieder ein kleines Update~
Seit gestern habe ich endlich eine koreanische Handynummer! Endlich wieder mobil! Es gibt hier leider keine guten Internetflats für 3G (bzw. sind sie mir zu teuer) aber da ich bei einem Anbieter bin, der eigentlich...überall W-Lan anbietet kein Problem!

Unfortunately still no video from my place but another small update.
Since yesterday I have a korean phone number! Finally!! Unfortunately there are no good wi-fi flatrates for 3G (or they are too expensive for me), but since I have a provider that...offers wi-fi everywhere, no problem!

Mein Samstag wird zu meinem Hausarbeitstag, dass heißt Wäsche waschen, aufräumen etc. weil ich mir bisher noch keine guten Beschäftigungen gesucht habe, aber auch das wird auch noch mit der Zeit. Da ich jetzt ein Handy habe, kann ich auch endlich mal auf Reisen gehen!

My Saturday is becoming my houseworkday, that means doing the laundry, clean up etc. because I haven't found anything good to do yet, but that will get better, too. Since I have a cellphone now, I can finally go travel, too!

Morgen findet dann bei uns ein "Deutsches-Essen" Abend statt, es kommen 3-4 Freunde zu Besuch. Außerdem muss ich eigentlich noch meine Hausarbeit schreiben (TT.TT) und ein Referat für nächste Woche Freitag vorbereiten. Aber das mache ich Montag, denn wir haben FREI! Da Obama an unsere Uni kommt. Es dürfen aber nur geladenen Gäste ihn sehen.

Tomorrow we will have a "German-Food" evening at our place, 3-4 friends will come over. Other than that I have to write a paper (TT.TT) and prepare a presentation for next friday. But I will take care of that on Monday, because we don't have class! Since Obama is coming to our university. But only invited guests can see him.

Ich wünsche euch allen noch ein schönes Wochenende und nächste Woche kommt auf jeden Fall das Wohnungsvideo! Sobald mein Referat vorbei ist.

I wish everybody a nice weekend and next week I will definitely post a video of my place! As soon as my presentation is over.

March 21, 2012

INTERNET!

ENDLICH! Ich habe Internet zuhause~! Trotzdem folgt jetzt leider nur dieses kurze Update, da meine Woche sehr stressig und voll ist.
Aber immerhin habe ich schon mal einen Tutorjob mit dem ich meine Miete, Strom, Wasser und Heizung bezahlen kann. Yay me?! haha.
Außerdem kümmere ich mich momentan ein bisschen um das Fussball Team der deutschen Fakultät, da die dringend Hilfe brauchen.
Nebenbei lernen, Freunde treffen, einkaufen, das Haus sauber halten...und die Hausarbeit, die ich schreiben muss, von mir weg schieben...Aigoooooooo
Ich werde versuchen öfter hier zu schreiben und das Video von meiner Wohnung ist in Arbeit, tut mir Leid, dass es jetzt noch nicht kommt.
Also bis dann! ^0^

FINALLY! I have internet at home~! But I can only write a short update, since my week is pretty stressful and packed.
But at least I do have a tutorjob now which pays my rent, electricity, water and heating bills. Yay me?! haha.
Other than that I try to take care of the soccerteam of the german faculty because they are in big need of help.
Next to that study, meet friends, grocery shopping, cleaning the house...and procrastinate a paper that I have to write...Aigoooooooo
I will try to write here more often and the video from my place is in the works, sorry that I can't show it yet.
So, see you! ^o^

March 10, 2012

Der Alltag/Daily Life

Meine erste Woche Unterricht ist vorbei. Bisher macht mir der Unterricht Spaß und meine Klassenkameraden scheinen sehr nett zu sein. An sich ist aber alles noch recht einfach. Unser Unterricht sieht so aus, das wir drei Stunden á 50 Minuten lang „Sprechen“ haben und eine Stunde „Lesen“. Freitags ist eigentlich immer „Hören“ und „Schreiben“ angesagt, aber diesen Freitag haben wir nur das Schreiben geschafft.

Der Unterricht geht von 9 bis 13 Uhr, wir haben zweimal 10 Minuten Pause und einmal 20 Minuten. In meiner Klasse sind 13 Studenten, darunter 5 Studenten aus China, 3 aus Japan, eine aus der Mongolei, eine Vietnamesin, einer aus Usbekistan, eine aus Frankreich und ich, haha. An sich ist unsere Klasse recht aktiv, was sehr gut ist, da der Unterricht sonst nur aus Zuhören bestehen würde und recht eintönig wäre.


My first week of lessons is over. Until now the lessons were fun and my classmates seem to be nice. But overall it’s all still pretty easy. Our schedule consists of three hours á 50 minutes “Speaking” class and one hour “Reading”. On Friday we usually have “Hearing” and “Writing” classes, too, but this Friday we weren’t able to do the Hearing.

The lessons start at 9am and end at 1pm, we have to 10-minute-breaks and one 20-minute-break. My class consists of 13 Students, 5 from China, 3 from Japan, one girl from Mongolia, one girl from Vietnam, one guy from Uzbekistan, one girl from France and me, haha. Overall our class is pretty active, which is very good, since otherwise the class would only consist of listening and it would be pretty boring.

March 04, 2012

Endlich!! Finally!!

So, nun mein großes Update. Die ersten Wochen waren leider sehr stressig und daher habe ich es nicht früher geschafft zu schreiben. Hinzu kommt, dass wir erst jetzt Internet zuhause haben. Ich hatte bisher keine Lust draußen auf dem Uni-Gelände mit meinem Laptop zu sitzen und zu schreiben, denn es ist doch recht kalt.

So, now here comes my big update. The first weeks were pretty stressful and that’s why I wasn’t able to write earlier. Other than we don’t have internet at home yet. I didn’t really want to sit outside on the campus with my laptop and write, since it’s pretty cold.


February 23, 2012

KORIA!

Ich weiss ich habe mich noch nicht gemeldet obwohl ich schon seit Dienstag da bin. Ich muss erstmal alles foemliche hier klaeren und in meiner Wohnung Internet haben, dann gibts einen dicken Blogeintrag. Aber jetzt will ich erstmal nur sagen, dass ich gut angekommen bin und bisher alles gut ist!^^

I know I haven't written anything yet, even if I am here since Tuesday. But I have to take care of all the formal things first and get Internet in my place and then there will be a big post.
Right now I just want to say that I arrived well and that so far everything is good!^^

January 15, 2012

Ein neuer Anfang/A new beginning

Die, die meinen Blog schon kennen, wundern sich vielleicht gerade. Wo sind alle Einträge hin?! Da ich am 20. Februar für ein Jahr nach Korea fahre, möchte ich auch hier einen Schnitt machen. Die ersten Male in Korea waren Abenteuer als Touristin aber jetzt kommt mein Abentuer als Studentin.
Daher habe ich die Einträge gelöscht. (Aber keine Sorge ich habe eine Kopie auf meinem Laptop, haha)

Momentan bin ich natürlich dabei, alles vorzubereiten und versuche bei immer neuen Herausforderungen Herr der Lage zu bleiben.
Aber trotz des Stresses freue ich mich schon sehr! ^^ Natürlich werde ich euch weiterhin hier über mein Leben in Korea berichten und auch Fotos und vielleicht Videos posten. Dafür freue ich mich über Kommentare, Anregung und...meinetwegen auch Kritik, haha.

The people, who know my blog, might wonder right now. Where are all the entries?! Since I am going to Korea for a year on the 20th of February, I want to make a cut here, too. The two times I went to Korea were adventures as a tourist, but this time it's going to be an adventure as a student.
That's why I deleted the entries. (But I do have a copy on my laptop, don't worry, haha)

At the moment, of course I am preparing and try to conquer all the new challenges.
But even if I am stressed, I am excited! ^^ Of course I will keep writing about my life in Korea here and post fotos and maybe videos, too. In return I'd like to read your comments, suggestions and...I don't mind critics either, haha.


저 하늘을 날아보고 싶어
Ich möchte in den Himmel fliegen/I want to fly in to the sky
오늘은 만지고 싶어 저기 구름을
Ich möchte die Wolken anfassen/I want to touch the clouds
[...]

하늘 보단 낮으니까
Weil sie tiefer als der Himmel sind/Because they are lower than the sky
내 손가락 끝이 구름 끝에
Wenn ich mit den Fingerspitzen das Ende der Wolken/If I could touch the tip of the clouds
닿을 수 있다면
berühren könnte/with the tip of my fingers
[...]

날아가는 새들 바라보며
Wenn ich die fliegenden Vögel ansehen/Wenn I see the flying birds
나도 따라 날아가고 싶어
Möchte ich auch fliegen/I want to fly as well
파란하늘 아래서 자유롭게
Unter dem blauen Himmel, frei/Underneath the blue sky, freely
나도 따라 가고 싶어
Möchte ich auch ihnen folgen/I want to follow them, too

오늘은 답답한 일상에서
Diesem beklemmenden Leben/This suffocating life
떠나 보고 싶어
möchte ich heute entfliehen/I want to leave
[...]

이 곳에서 벗어나고 싶어 Now
Ich möchte diesen Ort verlassen, jetzt/I want to get out of here, now
저 하늘 위엔 날 위해
Über dem Himmel scheint es/Above the sky there seems
뭔가 있을 것만 같애
etwas für mich zu geben/to be something for me
저 하늘의 새들처럼 하늘을 날자
Wie die Vögel im Himmel lass uns fliegen/Like the birds in the sky let's fly

Hoch fliegen/Fly high

Fly 날개를 펼쳐봐
Fliegen, versuch deine Flügel auszubreiten/Fly, try to spread your wings
하늘만 바라봐
Schau nur in den Himmel/Just look at the sky
용기 낼 수 있다면
Wenn du den Mut aufbringen kannst/If you have the courage
넌 할 수 있어
Kannst du es schaffen/You can do it

날아가는 새들 바라보며
Wenn ich die fliegenden Vögel ansehen/Wenn I see the flying birds
나도 따라 날아가고 싶어
Möchte ich auch fliegen/I want to fly as well
파란하늘 아래서 자유롭게
Unter dem blauen Himmel, frei/Underneath the blue sky, freely
나도 따라 가고 싶어
Möchte ich auch ihnen folgen/I want to follow them, too

F.T. Island - 새들처럼 (Wie die Vögel/Like the Birds)