Tag 3!
Ein weiterer Park, aber das Wetter war einfach zu schön um nicht ein paar Bilder zu machen! Ich lasse sie erstmal für sich sprechen!
Day 3!
Another Park, but the weather was just too nice to not take any pictures! I'll let them speak on their own for now!
Ich habe nicht mal geguckt, wer das ist...hust
I didn't check, who this man is...cough
Ueno Schrein Tōshō-gū, der anscheinend erst nach seiner Restauration Gold gefärbt wurde und ein schwarzes Dach erhielt, vorher war er wohl rot mit grünem Dach.
Ueno shrine Tōshō-gū, apparently this shrine was painted gold and got a black roof after its restoration, it seems that before that it was red with a green roof.
Ein alter, heiliger Baum
An old sacred tree
Danach habe ich mit einem Kumpel getroffen und wir sind viel rumgelaufen, bis wir was zum Mittag gefunden haben. Auf dem Weg gab es aber einen kleinen Snack:
Afterwards I met a buddy and we walked around a lot, untill we found something for lunch. On the way we had a little snack:
Gefüllt mit roten Bohnen sind diese kleinen Fische super lecker!
Filled with red beans this little fish are delicious!
Wir sind bis nach Omotesando gelaufen, wo wir auch dieses kleine Café gesehen haben:
We walked to Omotesando, where we saw this little café:
Wir sind aber in ein anderes Café gegangen und haben draußen Kaffee und Kuchen genoßen:
But we went to a different café and enjoyed coffee and cake outside:
Morgen folgt dann erstmal der letzte Eintrag meiner täglichen Reihe und dann werden wir sehen! Bis dann^^
Tomorrow I will post the last entry of my daily series and then we will see! See you^^
No comments:
Post a Comment