Gestern war ich in Yeoeuido um mir die Kirschblüten anzuschauen! Man hat nur ungefähr eine Woche Zeit sie sich anzuschauen bevor sie wieder herunterfallen!
Ich lass mal die Bilder sprechen (auf Wunsch wieder etwas größer! So in Ordnung oder doch noch größer? ^^)
Yesterday I was in Yeoeuido to look at the cherry blossoms! You only have about one week to see them before they fall down again!
I'll let the pictures speak (as wished a little bigger! Is this size good or still a little bigger?)
April 19, 2012
April 17, 2012
시간이 빠르네...
Okay also die Zeit vergeht echt schnell und da seh ich das ich schon wieder lange nichts gepostet habe...Ich versuche das zu ändern! Da ich ja auch bisher nicht viele Bilder gepostet habe, soll dieser Post weniger Text und mehr Bilder enthalten! Yay?! haha
(Ich habe das übrigens das Gefühl, dass mein Deutsch und mein Englisch hier den Bach runter gehen...Urgh.)
Okay time is running pretty fast and I realized that I haven't posted anything for a long time...I will try to change that! Since I haven't posted that many pictures so far, this post will contain of less text and more pictures! Yay?! haha
(I have the feeling that my german and my english go down the drain over here...Urgh.)
(Ich habe das übrigens das Gefühl, dass mein Deutsch und mein Englisch hier den Bach runter gehen...Urgh.)
Okay time is running pretty fast and I realized that I haven't posted anything for a long time...I will try to change that! Since I haven't posted that many pictures so far, this post will contain of less text and more pictures! Yay?! haha
(I have the feeling that my german and my english go down the drain over here...Urgh.)
April 05, 2012
SORRY~
Es tut mir Leid, dass ich meinen Blog so sehr vernachlässige aber es geht gerade nicht anders. Deswegen hier einmal die News im Schnelldurchlauf:
I am sorry that I am not writing in this blog often and properly but at the moment there is nothing I can do about it.
That's why you get the most recent news in a quick overview:
- Letzten Freitag mein erstes Referat auf Koreanisch nach einer Alkohol-erfüllten Nacht mit den Fußballern. Referat über deutsches Brot war trotzdem erfolgreich.
- Last friday I had my first presentation in Korean after a alcohol-filled night with the soccer team. Presentation about German bread was successful nonetheless.
- Aufgrund Zeit- und Quellenmangels Hausarbeit für einen deutschen Kurs nicht beendet. Letztes Semester also tatsächlich nur einen Kurs bestanden...Warum bin ich gleich nochmal Student?
- Because I didn't have enough time and sources I couldn't finish a paper for a class in Germany. That means that the last semester I only passed one class...Why am I a student again?
- Obama war an der HUFS! Obwohl ich hab ihn nicht gesehen, gab an der Uni einen großen Wirbel, da es das erste Mal war, das Obama eine koreanische Uni besucht hat.
- Obama visited the HUFS! Even I didn't see him there was a lot going on at university since it was the first time that Obama visited a Korean university.
- Das Fußballteam der deutschen Fakultät hat in seinem dritten Spiel gegen die Fakultät der Mongolen verloren und ist raus aus dem "Weltcup".
- The soccerteam of the german faculty lost its third game against the faculty of the mongols and is dismissed from the "World Cup".
- Heute erfolgreich die mündliche Zwischenprüfung abgeschlossen, morgen ist die schriftliche dran.
- Today I finished the oral midterm test successfully, tomorrow we have our written test.
Und nun die wahrscheinlich interessantesten News:
And now probably the most interesting news:
Ab heute bin ich offiziell Trainerin des Fußballteams der deutschen Fakultät! BÄM! Training geht aber wegen der Zwischenprüfungen erst in 2 Wochen los, bis dahin muss ich mich vorbereiten! Ich mach das Ganze aber nicht allein sonder mit einem Koreaner zusammen.
From today on I am the couch of the soccerteam of the German faculty! BAM! Practice only starts in 2 weeks though because there are midterm-test, until then I have to prepare! But I am not alone, I am doing this together with a Korean guy.
Zum Abschluss ein Bild von dem Kuchen, den ich in einem Topf gebacken haben! Für den ersten Versuch...sehr gut! Schokoladenkuchen nach eigenem (nämlich keinem) Rezept mit koreanischen Erdbeeren!
And for the end a picture of a cake, that I made in a pot! Since it was the first time...very gut! Chocolate-cake after my own (none) recipe with korean Strawberries!
(Ich habe meine Signatur vergessen, aber was solls, so doll ist das Bild nun auch nicht...haha
Forgot my signature, but whatever, the picture is not that great, haha)
I am sorry that I am not writing in this blog often and properly but at the moment there is nothing I can do about it.
That's why you get the most recent news in a quick overview:
- Letzten Freitag mein erstes Referat auf Koreanisch nach einer Alkohol-erfüllten Nacht mit den Fußballern. Referat über deutsches Brot war trotzdem erfolgreich.
- Last friday I had my first presentation in Korean after a alcohol-filled night with the soccer team. Presentation about German bread was successful nonetheless.
- Aufgrund Zeit- und Quellenmangels Hausarbeit für einen deutschen Kurs nicht beendet. Letztes Semester also tatsächlich nur einen Kurs bestanden...Warum bin ich gleich nochmal Student?
- Because I didn't have enough time and sources I couldn't finish a paper for a class in Germany. That means that the last semester I only passed one class...Why am I a student again?
- Obama war an der HUFS! Obwohl ich hab ihn nicht gesehen, gab an der Uni einen großen Wirbel, da es das erste Mal war, das Obama eine koreanische Uni besucht hat.
- Obama visited the HUFS! Even I didn't see him there was a lot going on at university since it was the first time that Obama visited a Korean university.
- Das Fußballteam der deutschen Fakultät hat in seinem dritten Spiel gegen die Fakultät der Mongolen verloren und ist raus aus dem "Weltcup".
- The soccerteam of the german faculty lost its third game against the faculty of the mongols and is dismissed from the "World Cup".
- Heute erfolgreich die mündliche Zwischenprüfung abgeschlossen, morgen ist die schriftliche dran.
- Today I finished the oral midterm test successfully, tomorrow we have our written test.
Und nun die wahrscheinlich interessantesten News:
And now probably the most interesting news:
Ab heute bin ich offiziell Trainerin des Fußballteams der deutschen Fakultät! BÄM! Training geht aber wegen der Zwischenprüfungen erst in 2 Wochen los, bis dahin muss ich mich vorbereiten! Ich mach das Ganze aber nicht allein sonder mit einem Koreaner zusammen.
From today on I am the couch of the soccerteam of the German faculty! BAM! Practice only starts in 2 weeks though because there are midterm-test, until then I have to prepare! But I am not alone, I am doing this together with a Korean guy.
Zum Abschluss ein Bild von dem Kuchen, den ich in einem Topf gebacken haben! Für den ersten Versuch...sehr gut! Schokoladenkuchen nach eigenem (nämlich keinem) Rezept mit koreanischen Erdbeeren!
And for the end a picture of a cake, that I made in a pot! Since it was the first time...very gut! Chocolate-cake after my own (none) recipe with korean Strawberries!
(Ich habe meine Signatur vergessen, aber was solls, so doll ist das Bild nun auch nicht...haha
Forgot my signature, but whatever, the picture is not that great, haha)
Subscribe to:
Posts (Atom)